习通突然把写好的文章全部删掉,然后文风一转,不但保留了精灵族浓郁的史诗风,还通篇使用文言文书写。
其结果就是小学生看了头皮火辣辣的麻,大学生看了嘴皮MMP的麻。
不过拿起语文课本仔细对照着抠的话,勉勉强强还是能读下来的,多读几遍也就勉强理解其中的意思了。
《缔造》第3章:大眼萌妹的养成秘密,练成后一起去D&G总部围观
试了试,这么长的章节标题竟然可用,不由给点娘点了个赞。
于是,《缔造》从第3章开始画风一变,就连土生土长的中国人都得书读百遍其义自见,更别说不理解华夏文化的外国人了。
也有一些中国通尝试着翻译,教导给同胞。
于是……
“这句话的意思,是让你冥想烟沿艳檐烟燕眼的画面,你把自己想象成……”
“等等,你说那个啥?那个那个就是那个……”
“你说Yān?”
“不是。”
“Yán?”
“有区别吗?”
“难道是Yàn?”
“法克,你是不是口吃了!一直念同一个字,你以为我白痴吗!”
“法克,你个白痴,你才口吃了。”
“山坳褥荸荠!”
经过数以千万计的实例佐证,许多有远见的外国人都知道神秘的东方出现了一本绝世武功秘籍,有个叫杰里德的小伙还专门做了一期视频。
他说:这本武功秘籍不是在悬崖下,也不是在神秘的寺庙里,更不是封印在兵器中,而是公开发表在网络上,即便在西方世界也能轻松浏览那个网站,看到那本武功秘籍。
然而并没有什么软用,即便HSK四级都未必能把上面的字认全,因为那是用几千年前……应该是Han的语言书写的吧,请注意,是华夏的Han,不是那个小国Han。
所以,你需要读很多几千年前的书,如果你能读懂的话。然后你还要理解很多只可意会不可言传的东西,还有……
播放到五分钟后,up主突然抓狂的抱住头,表示他已经编不下去了,然后色调变成黑白,一首凉凉奏起。
能把这位up主逼的抓狂,可见习通把功法写的多么深奥。
最鬼的是书评区里的热心书友们。
一个个打着为外国友人解惑的旗号,实际上专门把人往坑里带,众多回帖也全都保持诡异的默契,见到白种人说白话,见到黄种人说黄话,但就是不漏半点口风。
外国许多机构都被逼疯了!
他们已经察觉到这是人类进化的新方向,而且华夏人已经在这条路上撒丫子飞奔,而自己这些国家却连路在哪都不知道。
不过,也有人给他们指出了路的方向——全面汉化!
学汉语,说汉话,学东方文化,只有把自己彻底洗脑,才能真正理解那些武功秘籍的精髓。
不过,这种事情谁敢不敢往上面提。
这些公众人物在各种媒体上发声,然而他们自己都不知道该怎么提出这个无理的要求。
说人家搞封锁禁运吧,文章就摆在那,一篇A4纸就能打印完。要说封锁禁运,好像自己人做得更过分哦。
可如果不是,那该怎么说呢?
难道要责怪当初郑和下西洋时没有带军队,没有用刀子逼自己祖先改说中国话?